lundi 5 juillet 2010

La bataille des homards.


Se battre pour être en dessous du panier...

16 commentaires:

  1. que gran obra Olivia!
    Las sardinas ya me gustaban mucho, pero estos homards tienen una riqueza impresionante.Enhorabuena!

    RépondreSupprimer
  2. Tu as très bien fait de peindre ces homards quand ils sont pas encore cuits, avec cet arc-en-ciel de couleurs que tu leur as donné. Quand-même la couleur après la cuisson est aussi très pictorique. Bisous.

    RépondreSupprimer
  3. Olivia, votre style me rappelle d'aquarelles de Kokoscka, cela est si forte dans son exécution

    RépondreSupprimer
  4. Olivia, le tue aragoste sono semplicemente fantastiche, bellissimi i colori. Ma soprattutto mi piace molto la composizione, con quelle righe che rompono lo sfondo e creano movimento. Complimenti!

    RépondreSupprimer
  5. Sensationnel! Olivia.
    Vous avez un goût exquis en combinaison de couleurs.
    Félicitations

    RépondreSupprimer
  6. Olivia, te han quedado muy bien! espero que la batalla la hayas ganado tu y te los hayas comido!! ;-)

    RépondreSupprimer
  7. Oh! Olivia, une fois de plus, magnifique!
    J’adore toute cette série !
    Je ne sais pas si c’est le meilleur, celle-ci, mais je les aime toutes !
    Félicitations.
    Bises.

    RépondreSupprimer
  8. Magnifique, le dessin, la composition, les couleurs, j´adore.

    RépondreSupprimer
  9. Me encantó la acuarela, los colores y la luz que consigues dan un gran realismo a las langostas.
    Un beso

    RépondreSupprimer
  10. Felicidades por tu español, es perfecto ¡¡¡

    RépondreSupprimer
  11. Simplement merveilleux. Cette série d'animaux marins s'accroît d'une façon excellente. Chaque nouveau travail me surprend par son originalité. J'aurais jamais pensé que ces crustacés pouvait être si intéressants!! Mais avec ton art tout est possible. Merci, Olivia.

    RépondreSupprimer
  12. Javi, gracias por tu visita. Eran un poco tristes estas langostas con su color negro... Me serví de ciertos reflejos y les acentué. Estoy contenta para que mis langostas te gusten.
    Javi, merci pour ta visite. Ils étaient un peu tristes ces homards avec leur couleur noire... Je me suis servie de certains reflets et je les ai accentué. Je suis contente que mes homards te plaisent.

    Albert, je suis d'accord avec toi, la couleur du homard cuit est aussi très belle, mais d'un autre côté, ils sont moins vivants...Ils iront bien avec me poissons arc-en-ciel.
    Albert, estoy de acuerdo contigo, el color de la langosta cocida es por muy muy bello, pero por otra parte, son menos vivos... Estarán bien con yo peces arco iris

    Laura, grazie per il complimento. Penso che può avere della forza c'in la realizzazione
    degli acquerelli come nelle altre tecniche. A presto!
    Laura, grazie per il complimento. Penso che può avere della forza c'in la realizzazione degli acquerelli come nelle altre tecniche. A presto!

    Joshemari, merci encore pour ton gentil message. Je te confirme qu'au niveau du goût, ce sont les homards les meilleurs. Bises.

    Tito, grazie mille. Mi sono buono si divertita coi colori. Per il fondo, volevo che si veda che sono incastrati nel fondo della cassa. Ho amato molto le loro antenne rosse. A presto!
    Tito, merci beaucoup. Je me suis bien amusée avec les couleurs . Pour le fond, je voulais qu'on voit qu'ils sont coincés dans le fond de la caisse. J'ai bien aimé leurs antennes rouges . A bientôt !
    Raimundo, ce qui me plaît dans la peinture, c'est la combinaison des couleurs. Je suis ravie que tu aimes mes choix sur les homards
    Raimundo, lo que me gusta en la pintura, es la combinación de los colores. Soy encantada que te gustan mis elecciones sobre las langostas.

    Laura, gracias, es daño pero no los(las) comí. Me contenté con mirarlos al puerto pesquero. Es un plato muy oneroso en Francia aunque vivo a orillas del mar... La Otra vez posiblemente
    Laura, merci, c'est dommage mais je ne les ai pas mangés.Je me suis contentée de les regarder au port de pêche. C'est un plat très onéreux en France même si j'habite au bord de la mer... Une autre fois peut-être

    François, merci pour ce compliment concentré. J'apprécie beaucoup ta visite !
    François, gracias por este cumplimiento concentrado. ¡ Aprecio mucho tu visita!

    Johnny, soy agradada que tu ojo de fotógrafo aprecia mi acuarela.
    Para español, querré saber él hablar pero sin la ayuda de mi traductor internet, no sabría decir grande cosa. ¡ Es muy práctico para comunicar en todas las lenguas!
    Johnny, je suis flattée que ton oeil de photographe apprécie mon aquarelle.
    Pour l'espagnol, je voudrai bien savoir le parler mais sans l'aide de mon traducteur internet, je ne saurais pas dire grand chose. C'est très pratique pour communiquer dans toutes les langues !

    Manel, merci encore pour cette visite. J'essaie de trouver de nouveaux sujets sur ce thème mais ce n'est pas facile. Je réfléchis toujours sur l'idée du poisson-poison et sur les poissons qui sont laids. Mais, si j'ai une autre idée avant, je la partagerai ! A bientôt !

    RépondreSupprimer
  13. Tes dernières aquarelles sont très inspirées !

    RépondreSupprimer
  14. Merci Yves de ta visite et de ton commentaire.
    Ca fait plaisir de te voir ici !

    RépondreSupprimer
  15. bellíssimo!! Olivia, mi más sincera felicitació, exquisita acuarela, exquisita!!

    RépondreSupprimer
  16. Muchas gracias Jordà, soy feliz que esta acuarela te guste. Tonet.
    Merci beaucoup Jordà , je suis heureuse que cette aquarelle te plaise. Tonet.

    RépondreSupprimer